-
1 входить в употребление
входить в употребление — come into useРусско-английский словарь биологических терминов > входить в употребление
-
2 входить в употребление
-
3 входить в употребление
•The term astronautic was then coming into ( general) use.
•This term has come into common (or wide) use.
•The name broad-band communication network is coming increasingly into play.
* * *Входить в употребление-- Over the years, a variety of nose configurations on the static tube have come into use.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > входить в употребление
-
4 входить в употребление
come to stay словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > входить в употребление
-
5 входить в употребление
Русско-английский большой базовый словарь > входить в употребление
-
6 входить в употребление
to come into usew come into useБольшой англо-русский и русско-английский словарь > входить в употребление
-
7 входить в употребление
Русско-английский технический словарь > входить в употребление
-
8 входить в употребление
•The term astronautic was then coming into ( general) use.
•This term has come into common (or wide) use.
•The name broad-band communication network is coming increasingly into play.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > входить в употребление
-
9 входить в употребление
1) Mathematics: come into general use2) Makarov: come into useУниверсальный русско-английский словарь > входить в употребление
-
10 входить в употребление
vgener. Eingang finden, in Gebrauch kommenУниверсальный русско-немецкий словарь > входить в употребление
-
11 входить в употребление
vgener. in zwang komen, ingang vindenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > входить в употребление
-
12 входить в употребление
• začínat se používat -
13 входить в употребление
Русско-английский словарь по общей лексике > входить в употребление
-
14 входить в употребление
vgener. in zwang komen, ingang vinden -
15 входить в употребление
-
16 входить
Входить -- to come (in, into), to enter (+dir. object); to appear (in), to enter (в формулу и т.п.); to fit (into ) (вставляться)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > входить
-
17 употребление
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > употребление
-
18 входить
несовер. - входить;
совер. - войти без доп.
1) enter, go in(to), come in(to), get in(to)
2) (во что-л.;
умещаться) go (into), get in, fit (into) ;
have room or hold
3) (во что-л.;
в состав) be a part of, be a member of, be included in
4) (во что-л.;
вникать) enter (into), go (into) penetrate( into) ∙ входить в азарт входить в быт входить во вкус входить в доверие к входить в долги входить в историю входить в колею входить в милость к входить в моду входить в положение входить с предложением входить в привычку входить в поговорку входить в роль входить в силу входить в состав входить в употребление, войти
1. go* in, come* in, enter, get* in;
(в вн.) go* (into), come* (into), enter (smth.), get* (into) ;
он вошёл he came in;
войдите! come in!;
~ в порт steam/sail into port;
~ в вагон get* into a carriage;
2. (в состав, в долю и т. п.) be* in;
войти в список be* on the list;
войти в состав правительства be* in the government, become* a member of the government;
3. (быть составной частью чего-л.) be* included in;
рассказы, вошедшие в этот том the stories included in this volume;
4. (вмещаться) go* in;
это сюда не войдёт it won`t go in here;
5. (вникать) get* to the bottom of;
войти в суть дела get* to the heart of the matter;
~ в азарт grow* heated;
~ в доверие кому-л. be taken into smb.`s confidence;
~ в колею carry on as normal;
~ в моду come* into fashion;
войти в историю go* down in history, make* history;
~ в положение understand* the position;
~ в поговорку become* a byword;
~ в привычку (у) become* a habit (with) ;
(прочно) ~ в производственную практику become* an integral part of industrial technique;
~ в роль begin* to feel one`s feet. -
19 входить
несовер. - входить; совер. - войтибез доп.1) enter, go in(to), come in(to), get in(to)2) (во что-л.; умещаться)go (into), get in, fit (into); have room or hold3) (во что-л.; в состав)be a part of, be a member of, be included in; enter (into); appear inне входить (в классификацию и т.п.) — to be outside (smth.)
4) (во что-л.; вникать)enter (into), go (into) penetrate (into)••- входить в быт
- входить в доверие к
- входить в долги
- входить в историю
- входить в колею
- входить в милость к
- входить в моду
- входить в поговорку
- входить в положение
- входить в привычку
- входить в роль - входить в употребление -
20 входить
1) be contained in
2) come in
3) enter
4) go in
– входить в атмосферу
– входить в зацепление
– входить в облака
– входить в пикирование
– входить в порыв
– входить в соединения
– входить в состав
– входить в сынхронизм
– входить в употребление
– входить в уравнение
– входить в формулу
– входить в щель
входить в связь с — establish communication with
См. также в других словарях:
ВХОДИТЬ — ВХОДИТЬ, вхожу, входишь, несовер. (к войти), во что. 1. Итти внутрь, тупать во что нибудь. Входить в комнату. Пароход входит в гавань. || Проникать внутрь. Гвоздь хорошо входит в стену. Воздух входит в легкие. 2. во что с чем. Представлять,… … Толковый словарь Ушакова
ВХОДИТЬ — ВХОДИТЬ, вхаживать, войти, куда, во что; вступать, вмещаться, вникать; вступаться, заботиться, вмешиваться; | быть примешану; | достигать какого состояния, положения, мысленно или на деле. Одна вошла, другая вышла. Суда вошли в гавань. Кол вошел… … Толковый словарь Даля
входить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я вхожу, ты входишь, он/она/оно входит, мы входим, вы входите, они входят, входи, входите, входил, входила, входило, входили, входящий, входивший, входя, входив; сущ., м. вход … Толковый словарь Дмитриева
ВХОДИТЬ В ПЛОТЬ И КРОВЬ — что [кого, кому, чью] Навсегда укореняться, прочно укрепляться, становиться жизненно важным. Имеется в виду, что разного рода деятельность научная, творческая, профессиональная, политическая, а также речевая, система определённых ценностей,… … Фразеологический словарь русского языка
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ II — Е. в православной Церкви II тысячелетия Е. в Византии в XI в. К XI в. визант. богослужение приобрело почти тот вид, какой оно сохраняло в правосл. Церкви все последующее тысячелетие; в его основе лежала древняя к польская традиция, значительно… … Православная энциклопедия
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Спички* — (техн.). Изобретение С. приписывается немецкому химику Камереру, которому в 1833 г. удалось составить содержащую фосфор массу, легко воспламеняющуюся при трении о шероховатую поверхность. Изобретение это было приобретено венскими фабрикантами… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Спички — I (техн.). Изобретение С. приписывается немецкому химику Камереру, которому в 1833 г. удалось составить содержащую фосфор массу, легко воспламеняющуюся при трении о шероховатую поверхность. Изобретение это было приобретено венскими фабрикантами… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кухня Древнего Рима — «Розы Гелиогабала». Картина, иллюстрирующая рассказ «Истории августов» … Википедия
Форель — Salmo truta morpha fario L. Эта рыба имеет в Европейской России гораздо большее распространение, нежели предыдущий вид. Впрочем, распространение форели заметно суживается: возрастающее население мало помалу вытесняет ее, и она… … Жизнь и ловля пресноводных рыб